Translation and the acquisition of symbolic capital: The Blueberry Western series in the field of American comic books
On the Use of Narrative Structure and Encapsulation for Health-related Stories Contained Within Digital News Packages
Intralingual and intersemiotic translation for accessibility in educational and social environments – focus on legal language
Your translated memory or mine? Re-membering graphic novels in performed audio descriptions for The Cartoon Museum, London
Integrating mathematics and science to explain socioscientific issues in educational comics for elementary school students
Primary school students’ perceptions of using comics as a mode of instruction in the mathematics classroom